Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109836
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109836 by Chavanke Shevanta

Village: कितीगळी - Kitigali


A:II-2.14h (A02-02-14h) - Woman’s social identity / Sterility / Contrasting sterile to fecond woman

[31] id = 109836
चव्हाणके शेवंता - Chavanke Shevanta
देवाने दिल कर्माने नेल बाई
मैनाला माझ कोणी वांझ म्हणु नाही
dēvānē dila karmānē nēla bāī
mainālā mājha kōṇī vāñjha mhaṇu nāhī
God gave, but fate took away
Nobody should call my Mina, my daughter, a barren woman
▷ (देवाने)(दिल)(कर्माने)(नेल) woman
▷  For_Mina my (कोणी)(वांझ) say not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contrasting sterile to fecond woman