Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109715
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109715 by Kamble Indu

Village: हिरलगे - Hirlage


G:XIX-1.1l (G19-01-01l) - Wife with a living husband / Kuṅku / Asking long life for husband

[32] id = 109715
कांबळे इंदू - Kamble Indu
सरगीच्या देवा माझा आर्जव ह्योभी घ्यावा
कपाळीच कुंकु माझ्या जलनजोगी द्यावा
saragīcyā dēvā mājhā ārjava hyōbhī ghyāvā
kapāḷīca kuṅku mājhyā jalanajōgī dyāvā
God in heaven, answer this prayer of mine
Kunku* on my forehead, let it last my lifetime
▷ (सरगीच्या)(देवा) my (आर्जव)(ह्योभी)(घ्यावा)
▷  Of_forehead kunku my (जलनजोगी)(द्यावा)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking long life for husband