Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109708
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109708 by More Shanta

Village: आवा आंतरवाला - Awa Antarwala


G:XIX-1.1p (G19-01-01p) - Wife with a living husband / Kuṅku / Good Fortune

[32] id = 109708
मोरे शांता - More Shanta
मपल्या नशीब मपल्या दैवागती
तुमच्यावर नाही बोल माझी पारवती
mapalyā naśība mapalyā daivāgatī
tumacyāvara nāhī bōla mājhī pāravatī
no translation in English
▷ (मपल्या)(नशीब)(मपल्या)(दैवागती)
▷ (तुमच्यावर) not says my (पारवती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Good Fortune