Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109596
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109596 by Admane Jana

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XX-6.1a (G20-06-01a) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / “I request you to be nice with my daughter”

[81] id = 109596
आदमाने जना - Admane Jana
हात मी जोडीते इहीर बाईच्या कण्याला
जीव लाव बाई धावावरल्या सोन्याला
hāta mī jōḍītē ihīra bāīcyā kaṇyālā
jīva lāva bāī dhāvāvaralyā sōnyālā
I fold my hands to my Vihin*’s husband
Be loving to the gold (my daughter), shaping it on the anvil
▷  Hand I (जोडीते)(इहीर)(बाईच्या)(कण्याला)
▷  Life put woman (धावावरल्या)(सोन्याला)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I request you to be nice with my daughter”