Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109589
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109589 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


G:XX-4.4b (G20-04-04b) - With brother-in-law’s wife / Going together to attend marriage / Sweet quarrels

[50] id = 109589
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
मांडवाच्या दारी नको ना नको रुसु
एका चौरंगी दोघी बसु
māṇḍavācyā dārī nakō nā nakō rusu
ēkā cauraṅgī dōghī basu
At the entrance of the shed for marriage, don’t keep sulking
We shall sit on the same low stool
▷ (मांडवाच्या)(दारी) not * not (रुसु)
▷ (एका)(चौरंगी)(दोघी)(बसु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels