Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109571 by Sathe Thaku

Village: वोवळे - Wowale


G:XX-3.5c (G20-03-05c) - With husband’s brother / Cross relationship / Brother-in-law’s harassment, sāsurvāsa

[7] id = 109571
साठे ठकु - Sathe Thaku
दिरा भायाची नाही जाचणी फुकाची
निघना जाचणी नार एक्यान टिकाची
dirā bhāyācī nāhī jācaṇī phukācī
nighanā jācaṇī nāra ēkyāna ṭikācī
Brother-in-law’s harassment is not for nothing
The woman is also not a straightforward person
▷ (दिरा)(भायाची) not (जाचणी)(फुकाची)
▷ (निघना)(जाचणी)(नार)(एक्यान)(टिकाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother-in-law’s harassment, sāsurvāsa