Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109531
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109531 by Latthe Vachala

Village: महातपूर - Mahatpur


G:XX-2.7a (G20-02-07a) - Daughter-in-law with mother-in-law / Nice behavior with each other / No harassment, no sāsurvāsa

[128] id = 109531
लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala
सासुरवासनीची बोलतो सारा वाडा
कैवारी तुझा जोडा
sāsuravāsanīcī bōlatō sārā vāḍā
kaivārī tujhā jōḍā
The whole house says about the sasurvashin*
Your husband is on your side
▷ (सासुरवासनीची) says (सारा)(वाडा)
▷ (कैवारी) your (जोडा)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No harassment, no sāsurvāsa