Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109518
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109518 by Shinde Kanta
Haribhau

Village: अष्टी - Ashti


G:XX-2.5a (G20-02-05a) - Daughter-in-law with mother-in-law / Singer’s husband, mother-in-law’s son / “I got mother-in-law’s son”

[117] id = 109518
शिंदे कांता हरीभाऊ - Shinde Kanta
Haribhau

सासु आत्याबाई तुमची सोनीयाची मिरी
आम्ही आशिलाची बाळ तुमच्या हाताखाली
sāsu ātyābāī tumacī sōnīyācī mirī
āmhī āśilācī bāḷa tumacyā hātākhālī
Dear paternal aunt, my mother -in-law, you have given birth to a son who is like gold
We, coming from good families, work under you
▷ (सासु)(आत्याबाई)(तुमची)(सोनीयाची)(मिरी)
▷ (आम्ही)(आशिलाची) son (तुमच्या)(हाताखाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I got mother-in-law’s son”