Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109470
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109470 by Sau. Dhayarkar

Village: तळेगाव ढमढेरे - Talegaon Dhamdhere


G:XIX-7.2 (G19-07-02) - Wife’s death before husband / Ear-ring goes with the corpse

[16] id = 109470
सौ.धायरकर - Sau. Dhayarkar
आहेव मेली नार सर्व घेतल काढुन
कानाखाली कुडी गेली पदरा आडुन
āhēva mēlī nāra sarva ghētala kāḍhuna
kānākhālī kuḍī gēlī padarā āḍuna
The woman died as an Ahev*, they removed all ornaments
Only the ear-tops in the ears went with her, hidden behind the end of her sari
▷ (आहेव)(मेली)(नार)(सर्व)(घेतल)(काढुन)
▷ (कानाखाली)(कुडी) went (पदरा)(आडुन)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ear-ring goes with the corpse