Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109426
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109426 by Kadu Shahu

Village: वडवली - Wadavali


G:XIX-1.3 (G19-01-03) - Wife with a living husband / Bangles

[32] id = 109426
कडू शाहू - Kadu Shahu
सासु या सासर्याचा आशिर्वाद चांगला
गवळणीचा माझ्या पाळणा मंदीरी लागला
sāsu yā sāsaryācā āśirvāda cāṅgalā
gavaḷaṇīcā mājhyā pāḷaṇā mandīrī lāgalā
Mother-in-law and father-in-law, it’s good to have their blessings
My daughter had a baby, her in-laws’house is like a temple
▷ (सासु)(या)(सासर्याचा)(आशिर्वाद)(चांगला)
▷ (गवळणीचा) my cradle (मंदीरी)(लागला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangles