Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109409
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109409 by Wagh Suman

Village: रांजणी - Ranjani


G:XX-2.4 (G20-02-04) - Daughter-in-law with mother-in-law / Both of them are pretty and savasna

[39] id = 109409
वाघ सुमन - Wagh Suman
सासरी सासुबाई माहेरी माझी बाई
दोहीच्या जीवावरी घर नाही मला काही
sāsarī sāsubāī māhērī mājhī bāī
dōhīcyā jīvāvarī ghara nāhī malā kāhī
Mother-in-law in in-laws’house, mother in my maher*
Both take care of the house, I have no worries
▷ (सासरी)(सासुबाई)(माहेरी) my daughter
▷ (दोहीच्या)(जीवावरी) house not (मला)(काही)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both of them are pretty and savasna