Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109399
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109399 by Enpure Kamal

Village: अधरवाडी - Adharwadi


G:XX-4.3 (G20-04-03) - With brother-in-law’s wife / Lending support to each other / Lending support to each other

[8] id = 109399
येनपुरे कमल - Enpure Kamal
छरीला जावुभाऊ सुर्यभान तुळशीच बन
वाट मला उमजना
charīlā jāvubhāū suryabhāna tuḷaśīca bana
vāṭa malā umajanā
Sister-in-law is in the veranda, my brother Suryabhan is there, there is also a Tulasi grove
Still, I can’t find my way
▷ (छरीला)(जावुभाऊ)(सुर्यभान)(तुळशीच)(बन)
▷ (वाट)(मला)(उमजना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lending support to each other