Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109394
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109394 by Kumawat Kanchan

Village: बोरसर - Borsar


G:XX-2.1 (G20-02-01) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law is the dear one

[90] id = 109394
कुमावत कांचन - Kumawat Kanchan
हाऊस मला बाई मोठी जानत्या सुनाची
कंबरी कबरपट्टा येणी पिंपळ पानाची
hāūsa malā bāī mōṭhī jānatyā sunācī
kambarī kabarapaṭṭā yēṇī pimpaḷa pānācī
I would like very much to have a daughter-in-law who has come of age
A waist band at the waist, with her hair plaited in the form of Pimpal leaves
▷ (हाऊस)(मला) woman (मोठी)(जानत्या)(सुनाची)
▷ (कंबरी)(कबरपट्टा)(येणी)(पिंपळ)(पानाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law is the dear one