Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109359
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109359 by Shekokar Ratnaprabha Vithalrao

Village: काकडा - Kakada


G:XX-5.2 (G20-05-02) - With husband’s sister / Inviting her at home

[66] id = 109359
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
नदीच्या कराडी कोण चालली बाई
जरीची तीची चोळी नंनद होई माझी
nadīcyā karāḍī kōṇa cālalī bāī
jarīcī tīcī cōḷī nannada hōī mājhī
Who is this woman walking on the side of the river
She has a brocade blouse, she is my nanand*
▷ (नदीच्या)(कराडी) who (चालली) woman
▷ (जरीची)(तीची) blouse (नंनद)(होई) my
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting her at home