Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109346
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109346 by Jangane Godavari

Village: टाकळी गडेकर - Takli Gadekar


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[184] id = 109346
जंगणे गोदावरी शिवराम - Jangane Godavari
सासु सासर्याला आणि घरधन्याला भेटीन धाकट्या दिराला ग जाते बाई माझ्या माहेराला
sāsu sāsaryālā āṇi gharadhanyālā bhēṭīna dhākaṭyā dirālā ga jātē bāī mājhyā māhērālā
I shall meet my mother-in-law, father-in-law, my husband ad my younger brother-in-law
Woman, I am going to my maher*
▷ (सासु)(सासर्याला)(आणि)(घरधन्याला)(भेटीन)(धाकट्या)(दिराला) * am_going woman my (माहेराला)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law