Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109282
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109282 by Chavare meera Asruba

Village: सोनेगाव - Sonegaon


A:II-3.5aiii (A02-03-05a03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Holding footware in hands

[14] id = 109282
चवरे मीरा असरूबा - Chavare meera Asruba
सभतुन जाईन मी दंडभुजा झाकुन
भाया माझ्या रतनाचा तुमचा महीमा राखुनी
sabhatuna jāīna mī daṇḍabhujā jhākuna
bhāyā mājhyā ratanācā tumacā mahīmā rākhunī
I go through the meeting, I cover my arms (with the end of my sari)
Ratan, my elder brother-in-law, as a mark of respect for you
▷ (सभतुन)(जाईन) I (दंडभुजा)(झाकुन)
▷ (भाया) my (रतनाचा)(तुमचा)(महीमा)(राखुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holding footware in hands