Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109132 by Jagtap Asha

Village: सोनेगाव - Sonegaon Google Maps | OpenStreetMap


G:XX-2.4 (G20-02-04) - Daughter-in-law with mother-in-law / Both of them are pretty and savasna

[38] id = 109132
जगताप आशा - Jagtap Asha
Google Maps | OpenStreetMap
अशा बांगड्या भरल्या रुपायाच्या दोनदोन
सयानों सया पुस कोणा सम्राची सुन
aśā bāṅgaḍyā bharalyā rupāyācyā dōnadōna
sayānōṁ sayā pusa kōṇā samrācī suna
She put on bangles, two each for a rupee
Friends ask each other, she is a daughter-in-law from which rich family
▷ (अशा)(बांगड्या)(भरल्या)(रुपायाच्या)(दोनदोन)
▷ (सयानों)(सया) enquire who (सम्राची)(सुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both of them are pretty and savasna