Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108865 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


B:VII-5.2b (B07-05-02b) - Surrounding Nature / Village / Pride of ones village

[272] id = 108865
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
खारीक खोबर उहगीरीला झाल माघ
भालकीला गेले वाघ
khārīka khōbara uhagīrīlā jhāla māgha
bhālakīlā gēlē vāgha
no translation in English
▷ (खारीक)(खोबर)(उहगीरीला)(झाल)(माघ)
▷ (भालकीला) has_gone (वाघ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of ones village