Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108667
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108667 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala


E:XIII-3.1biii (E13-03-01b03) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Sari / Sari, blouse with other dress material for child

[5] id = 108667
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
लुगड्याची घडी मी ठेविते बांधुन
माझी ग मैना येईन नांदुन
lugaḍyācī ghaḍī mī ṭhēvitē bāndhuna
mājhī ga mainā yēīna nānduna
I tie the new sari (in a cloth) and keep
Now, my daughter, my Maina*, will come from her in-laws’house
▷ (लुगड्याची)(घडी) I (ठेविते)(बांधुन)
▷  My * Mina (येईन)(नांदुन)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sari, blouse with other dress material for child