Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108566
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108566 by Chavan Girija

Village: बांगर्डे - Bangarde
Hamlet: चव्हाणवाडी - Chavanwadi


A:II-5.3gxii (A02-05-03g12) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Basil and āratī

[22] id = 108566
चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija
सरील दळन माझी उरली वंजुळ
हाई सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ
sarīla daḷana mājhī uralī vañjuḷa
hāī sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa
no translation in English
▷  Grinding (दळन) my (उरली)(वंजुळ)
▷ (हाई)(सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Basil and āratī