Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-05-03g12
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-5.3gxii (A02-05-03g12)
(24 records)

Display songs in class at higher level (A02-05-03g)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-5.3gxii (A02-05-03g12) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Basil and āratī

[1] id = 6388
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सरील दळण दारी तुळशीला सांगा
कापराच्या पाच वाती मला आरती म्हणू लागा
sarīla daḷaṇa dārī tuḷaśīlā sāṅgā
kāparācyā pāca vātī malā āratī mhaṇū lāgā
no translation in English
▷  Grinding (दळण)(दारी)(तुळशीला) with
▷ (कापराच्या)(पाच)(वाती)(मला) Arati say (लागा)
pas de traduction en français
[2] id = 6389
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
सरील दळण सरत्या परत्या पाची गंगा
सांगते बाई तुला दारी तुळशीला शेंगा
sarīla daḷaṇa saratyā paratyā pācī gaṅgā
sāṅgatē bāī tulā dārī tuḷaśīlā śēṅgā
no translation in English
▷  Grinding (दळण)(सरत्या)(परत्या)(पाची) the_Ganges
▷  I_tell woman to_you (दारी)(तुळशीला)(शेंगा)
pas de traduction en français
[3] id = 6390
उभे तारा - Ubhe Tara
Village कोळवडे - Kolavade
सरील दळण दारी तुळशीला सांगा
गवळण माझ्या बाई मला आरती म्हणू लागा
sarīla daḷaṇa dārī tuḷaśīlā sāṅgā
gavaḷaṇa mājhyā bāī malā āratī mhaṇū lāgā
no translation in English
▷  Grinding (दळण)(दारी)(तुळशीला) with
▷ (गवळण) my woman (मला) Arati say (लागा)
pas de traduction en français
[4] id = 35401
पोमण शाहू - Poman Shahu
Village पोखर - Pokhar
start 01:01 ➡ 
बाई सरील दळायीन जाऊन सांग तुळशीला
सांग ग तुळशीला मला आरती म्हणू लाग
bāī sarīla daḷāyīna jāūna sāṅga tuḷaśīlā
sāṅga ga tuḷaśīlā malā āratī mhaṇū lāga
Woman, my grinding is over, go and tell Tulasi
Tell Tulasi, come and sing Arati* with me
▷  Woman grinding (दळायीन)(जाऊन) with (तुळशीला)
▷  With * (तुळशीला)(मला) Arati say (लाग)
Femme, ma mouture est terminée,
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[5] id = 39819
भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha
Village खोकर - Khokar
सरल दळण न खाली राहिली ओंजळ
बाई सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजूळ
sarala daḷaṇa na khālī rāhilī oñjaḷa
bāī sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjūḷa
no translation in English
▷ (सरल)(दळण) * (खाली)(राहिली)(ओंजळ)
▷  Woman (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजूळ)
pas de traduction en français
[6] id = 39824
बाभुळके गया - Babhulake Gaya
Village शिंगवे - Shingawe
सरील दळण खाली राहिले ओंजळ
खाली मोत्याची तुळस वर मोत्याचे मंजूळ
sarīla daḷaṇa khālī rāhilē oñjaḷa
khālī mōtyācī tuḷasa vara mōtyācē mañjūḷa
no translation in English
▷  Grinding (दळण)(खाली)(राहिले)(ओंजळ)
▷ (खाली)(मोत्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याचे)(मंजूळ)
pas de traduction en français
[7] id = 40314
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
सरल दळण खाली राहिली वंजुळ
सोन्याचे ग तुळशी तुला मोत्याची मंजुळ
sarala daḷaṇa khālī rāhilī vañjuḷa
sōnyācē ga tuḷaśī tulā mōtyācī mañjuḷa
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राहिली)(वंजुळ)
▷ (सोन्याचे) * (तुळशी) to_you (मोत्याची)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[8] id = 40963
डोखे वत्सला - Dokhe Vatsala
Village पुणतांबा - Puntamba
सरले दळण माझ्या सुपात ओंजळ
सोन्याची तुळस वर मंजुळ
saralē daḷaṇa mājhyā supāta oñjaḷa
sōnyācī tuḷasa vara mañjuḷa
no translation in English
▷ (सरले)(दळण) my (सुपात)(ओंजळ)
▷ (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[9] id = 48612
चौधरी चंद्रभागा भाऊसाहेव पाटील - Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil
Village वाजाठाण - Vajathan
सरल दळण खाली राहीली ओंजळ
सोन्याची तुळस हिला मोठ्याच मंजुळ
sarala daḷaṇa khālī rāhīlī oñjaḷa
sōnyācī tuḷasa hilā mōṭhyāca mañjuḷa
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राहीली)(ओंजळ)
▷ (सोन्याची)(तुळस)(हिला)(मोठ्याच)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[10] id = 48613
चौधरी चंद्रभागा भाऊसाहेव पाटील - Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil
Village वाजाठाण - Vajathan
सरल दळण जाऊन सांगा तुळशीला
पाच शब्दाची आरती म्हणू लाग मला
sarala daḷaṇa jāūna sāṅgā tuḷaśīlā
pāca śabdācī āratī mhaṇū lāga malā
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(जाऊन) with (तुळशीला)
▷ (पाच)(शब्दाची) Arati say (लाग)(मला)
pas de traduction en français
[11] id = 56359
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
दळण सरल माझ सोन्याच्या हातान
सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ
daḷaṇa sarala mājha sōnyācyā hātāna
sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa
no translation in English
▷ (दळण)(सरल) my of_gold (हातान)
▷ (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[12] id = 56360
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
दळण सरल खाली राहीली वंजुळ
दारी सोन्याची तुळस ईला मोत्याची मंजु
daḷaṇa sarala khālī rāhīlī vañjuḷa
dārī sōnyācī tuḷasa īlā mōtyācī mañju
no translation in English
▷ (दळण)(सरल)(खाली)(राहीली)(वंजुळ)
▷ (दारी)(सोन्याची)(तुळस)(ईला)(मोत्याची)(मंजु)
pas de traduction en français
[13] id = 56738
नारवेकर तुकाराम शिदु - Narvekar Tukaram Shidu
Village रासाई शिंडूर - Rasai Shendur
सरील माझ दळण मी उघडीते दार
तुळस झाली थंडगार
sarīla mājha daḷaṇa mī ughaḍītē dāra
tuḷasa jhālī thaṇḍagāra
no translation in English
▷  Grinding my (दळण) I (उघडीते) door
▷ (तुळस) has_come (थंडगार)
pas de traduction en français
[14] id = 60429
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
सरील दळण खाली राहिले वंजुळ
सोन्याची तुळस वर मोत्याचे मंजुळ
sarīla daḷaṇa khālī rāhilē vañjuḷa
sōnyācī tuḷasa vara mōtyācē mañjuḷa
no translation in English
▷  Grinding (दळण)(खाली)(राहिले)(वंजुळ)
▷ (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याचे)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[15] id = 63145
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon
सरल दळण खाली राह्यली वंजुळ
सोन्याची तुळस इला मोत्याचे मंजुळ
sarala daḷaṇa khālī rāhyalī vañjuḷa
sōnyācī tuḷasa ilā mōtyācē mañjuḷa
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राह्यली)(वंजुळ)
▷ (सोन्याची)(तुळस)(इला)(मोत्याचे)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[16] id = 63162
प्रदान इंदूबाई बंशी - Pradhan Indu Banshi
Village खंडाळा - Khandala
सरल दळण खाली राहीली वंजुळ
तुळशीबाईला सोन्याची मंजुळ
sarala daḷaṇa khālī rāhīlī vañjuḷa
tuḷaśībāīlā sōnyācī mañjuḷa
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राहीली)(वंजुळ)
▷ (तुळशीबाईला)(सोन्याची)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[17] id = 64127
खांबे पारूबाई - Khambe Parubai
Village ढाळवाडी - Dhalvadi
सरल दळ्यान सरती आरती कोणी केली
पांडुरंगाची रुखमीण दळु लागुन मला गेली
sarala daḷyāna saratī āratī kōṇī kēlī
pāṇḍuraṅgācī rukhamīṇa daḷu lāguna malā gēlī
no translation in English
▷ (सरल)(दळ्यान)(सरती) Arati (कोणी) shouted
▷ (पांडुरंगाची)(रुखमीण)(दळु)(लागुन)(मला) went
pas de traduction en français
[18] id = 68649
शिंदे गंगुबाई - Shinde Gangu Vishwanath
Village कवठे - Kavthe
सरील दळण माझी उरील वंजुळ
सोन्याची तुळस वरती मोत्याची मंजुळ
sarīla daḷaṇa mājhī urīla vañjuḷa
sōnyācī tuḷasa varatī mōtyācī mañjuḷa
no translation in English
▷  Grinding (दळण) my (उरील)(वंजुळ)
▷ (सोन्याची)(तुळस)(वरती)(मोत्याची)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[19] id = 68690
हत्तीकर ताराबाई - Hattikar Tarabai
Village कोळ - Kol
सरल दळण माझी उरली वंजुळ
दारी तुळस हिरवीगार वर मोत्याची मंजुळ
sarala daḷaṇa mājhī uralī vañjuḷa
dārī tuḷasa hiravīgāra vara mōtyācī mañjuḷa
no translation in English
▷ (सरल)(दळण) my (उरली)(वंजुळ)
▷ (दारी)(तुळस)(हिरवीगार)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[20] id = 69193
काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
अशी सरल दळण खाली राहीली वंजळ
अशी सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ
aśī sarala daḷaṇa khālī rāhīlī vañjaḷa
aśī sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa
no translation in English
▷ (अशी)(सरल)(दळण)(खाली)(राहीली)(वंजळ)
▷ (अशी)(सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[21] id = 83808
पडळघरे नका - Padalghare Naka
Village रिहे - Rihe
आता सरल दळण पीठ भरते टाळ्यामंदी
यश पुतळ्याची माळ तुळशीबाईच्या गळ्यामंदी
ātā sarala daḷaṇa pīṭha bharatē ṭāḷyāmandī
yaśa putaḷyācī māḷa tuḷaśībāīcyā gaḷyāmandī
no translation in English
▷ (आता)(सरल)(दळण)(पीठ)(भरते)(टाळ्यामंदी)
▷ (यश)(पुतळ्याची)(माळ)(तुळशीबाईच्या)(गळ्यामंदी)
pas de traduction en français
[22] id = 108566
चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija
Village बांगर्डे - Bangarde
सरील दळन माझी उरली वंजुळ
हाई सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ
sarīla daḷana mājhī uralī vañjuḷa
hāī sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa
no translation in English
▷  Grinding (दळन) my (उरली)(वंजुळ)
▷ (हाई)(सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[23] id = 108567
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ
सरील दळण वर ठेविली झाकण
sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa
sarīla daḷaṇa vara ṭhēvilī jhākaṇa
no translation in English
▷ (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ)
▷  Grinding (दळण)(वर)(ठेविली)(झाकण)
pas de traduction en français
[24] id = 111975
लोंढे लक्ष्मीबाई - Londhe Lakshmi
Village सोलापूर - Solapur
सरल दळण सरता अंभग मला येतो
तुळशीच्या वट्यावरी पंख मोराचा डहाळ देतो
sarala daḷaṇa saratā ambhaga malā yētō
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī paṅkha mōrācā ḍahāḷa dētō
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(सरता)(अंभग)(मला)(येतो)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(पंख)(मोराचा)(डहाळ)(देतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Basil and āratī
⇑ Top of page ⇑