➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03g)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 6388 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | सरील दळण दारी तुळशीला सांगा कापराच्या पाच वाती मला आरती म्हणू लागा sarīla daḷaṇa dārī tuḷaśīlā sāṅgā kāparācyā pāca vātī malā āratī mhaṇū lāgā | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(दारी)(तुळशीला) with ▷ (कापराच्या)(पाच)(वाती)(मला) Arati say (लागा) | pas de traduction en français |
[2] id = 6389 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | सरील दळण सरत्या परत्या पाची गंगा सांगते बाई तुला दारी तुळशीला शेंगा sarīla daḷaṇa saratyā paratyā pācī gaṅgā sāṅgatē bāī tulā dārī tuḷaśīlā śēṅgā | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(सरत्या)(परत्या)(पाची) the_Ganges ▷ I_tell woman to_you (दारी)(तुळशीला)(शेंगा) | pas de traduction en français |
[3] id = 6390 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade | सरील दळण दारी तुळशीला सांगा गवळण माझ्या बाई मला आरती म्हणू लागा sarīla daḷaṇa dārī tuḷaśīlā sāṅgā gavaḷaṇa mājhyā bāī malā āratī mhaṇū lāgā | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(दारी)(तुळशीला) with ▷ (गवळण) my woman (मला) Arati say (लागा) | pas de traduction en français |
[4] id = 35401 ✓ पोमण शाहू - Poman Shahu Village पोखर - Pokhar ◉ start 01:01 ➡ | बाई सरील दळायीन जाऊन सांग तुळशीला सांग ग तुळशीला मला आरती म्हणू लाग bāī sarīla daḷāyīna jāūna sāṅga tuḷaśīlā sāṅga ga tuḷaśīlā malā āratī mhaṇū lāga | ✎ Woman, my grinding is over, go and tell Tulasi Tell Tulasi, come and sing Arati* with me ▷ Woman grinding (दळायीन)(जाऊन) with (तुळशीला) ▷ With * (तुळशीला)(मला) Arati say (लाग) | Femme, ma mouture est terminée, |
| |||
[5] id = 39819 ✓ भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha Village खोकर - Khokar | सरल दळण न खाली राहिली ओंजळ बाई सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजूळ sarala daḷaṇa na khālī rāhilī oñjaḷa bāī sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjūḷa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण) * (खाली)(राहिली)(ओंजळ) ▷ Woman (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजूळ) | pas de traduction en français |
[6] id = 39824 ✓ बाभुळके गया - Babhulake Gaya Village शिंगवे - Shingawe | सरील दळण खाली राहिले ओंजळ खाली मोत्याची तुळस वर मोत्याचे मंजूळ sarīla daḷaṇa khālī rāhilē oñjaḷa khālī mōtyācī tuḷasa vara mōtyācē mañjūḷa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(खाली)(राहिले)(ओंजळ) ▷ (खाली)(मोत्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याचे)(मंजूळ) | pas de traduction en français |
[7] id = 40314 ✓ नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada Village बेलापूर - Belapur | सरल दळण खाली राहिली वंजुळ सोन्याचे ग तुळशी तुला मोत्याची मंजुळ sarala daḷaṇa khālī rāhilī vañjuḷa sōnyācē ga tuḷaśī tulā mōtyācī mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राहिली)(वंजुळ) ▷ (सोन्याचे) * (तुळशी) to_you (मोत्याची)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[8] id = 40963 ✓ डोखे वत्सला - Dokhe Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba | सरले दळण माझ्या सुपात ओंजळ सोन्याची तुळस वर मंजुळ saralē daḷaṇa mājhyā supāta oñjaḷa sōnyācī tuḷasa vara mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (सरले)(दळण) my (सुपात)(ओंजळ) ▷ (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[9] id = 48612 ✓ चौधरी चंद्रभागा भाऊसाहेव पाटील - Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil Village वाजाठाण - Vajathan | सरल दळण खाली राहीली ओंजळ सोन्याची तुळस हिला मोठ्याच मंजुळ sarala daḷaṇa khālī rāhīlī oñjaḷa sōnyācī tuḷasa hilā mōṭhyāca mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राहीली)(ओंजळ) ▷ (सोन्याची)(तुळस)(हिला)(मोठ्याच)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[10] id = 48613 ✓ चौधरी चंद्रभागा भाऊसाहेव पाटील - Chaudhari Chanrabhaga Bheusaheb Patil Village वाजाठाण - Vajathan | सरल दळण जाऊन सांगा तुळशीला पाच शब्दाची आरती म्हणू लाग मला sarala daḷaṇa jāūna sāṅgā tuḷaśīlā pāca śabdācī āratī mhaṇū lāga malā | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(जाऊन) with (तुळशीला) ▷ (पाच)(शब्दाची) Arati say (लाग)(मला) | pas de traduction en français |
[11] id = 56359 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba | दळण सरल माझ सोन्याच्या हातान सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ daḷaṇa sarala mājha sōnyācyā hātāna sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(सरल) my of_gold (हातान) ▷ (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[12] id = 56360 ✓ धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari Village पुणतांबा - Puntamba | दळण सरल खाली राहीली वंजुळ दारी सोन्याची तुळस ईला मोत्याची मंजु daḷaṇa sarala khālī rāhīlī vañjuḷa dārī sōnyācī tuḷasa īlā mōtyācī mañju | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(सरल)(खाली)(राहीली)(वंजुळ) ▷ (दारी)(सोन्याची)(तुळस)(ईला)(मोत्याची)(मंजु) | pas de traduction en français |
[13] id = 56738 ✓ नारवेकर तुकाराम शिदु - Narvekar Tukaram Shidu Village रासाई शिंडूर - Rasai Shendur | सरील माझ दळण मी उघडीते दार तुळस झाली थंडगार sarīla mājha daḷaṇa mī ughaḍītē dāra tuḷasa jhālī thaṇḍagāra | ✎ no translation in English ▷ Grinding my (दळण) I (उघडीते) door ▷ (तुळस) has_come (थंडगार) | pas de traduction en français |
[14] id = 60429 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor | सरील दळण खाली राहिले वंजुळ सोन्याची तुळस वर मोत्याचे मंजुळ sarīla daḷaṇa khālī rāhilē vañjuḷa sōnyācī tuḷasa vara mōtyācē mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(खाली)(राहिले)(वंजुळ) ▷ (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याचे)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[15] id = 63145 ✓ भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon | सरल दळण खाली राह्यली वंजुळ सोन्याची तुळस इला मोत्याचे मंजुळ sarala daḷaṇa khālī rāhyalī vañjuḷa sōnyācī tuḷasa ilā mōtyācē mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राह्यली)(वंजुळ) ▷ (सोन्याची)(तुळस)(इला)(मोत्याचे)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[16] id = 63162 ✓ प्रदान इंदूबाई बंशी - Pradhan Indu Banshi Village खंडाळा - Khandala | सरल दळण खाली राहीली वंजुळ तुळशीबाईला सोन्याची मंजुळ sarala daḷaṇa khālī rāhīlī vañjuḷa tuḷaśībāīlā sōnyācī mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राहीली)(वंजुळ) ▷ (तुळशीबाईला)(सोन्याची)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[17] id = 64127 ✓ खांबे पारूबाई - Khambe Parubai Village ढाळवाडी - Dhalvadi | सरल दळ्यान सरती आरती कोणी केली पांडुरंगाची रुखमीण दळु लागुन मला गेली sarala daḷyāna saratī āratī kōṇī kēlī pāṇḍuraṅgācī rukhamīṇa daḷu lāguna malā gēlī | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळ्यान)(सरती) Arati (कोणी) shouted ▷ (पांडुरंगाची)(रुखमीण)(दळु)(लागुन)(मला) went | pas de traduction en français |
[18] id = 68649 ✓ शिंदे गंगुबाई - Shinde Gangu Vishwanath Village कवठे - Kavthe | सरील दळण माझी उरील वंजुळ सोन्याची तुळस वरती मोत्याची मंजुळ sarīla daḷaṇa mājhī urīla vañjuḷa sōnyācī tuḷasa varatī mōtyācī mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण) my (उरील)(वंजुळ) ▷ (सोन्याची)(तुळस)(वरती)(मोत्याची)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[19] id = 68690 ✓ हत्तीकर ताराबाई - Hattikar Tarabai Village कोळ - Kol | सरल दळण माझी उरली वंजुळ दारी तुळस हिरवीगार वर मोत्याची मंजुळ sarala daḷaṇa mājhī uralī vañjuḷa dārī tuḷasa hiravīgāra vara mōtyācī mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण) my (उरली)(वंजुळ) ▷ (दारी)(तुळस)(हिरवीगार)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[20] id = 69193 ✓ काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai Village श्रीरामपूर - Shrirampur | अशी सरल दळण खाली राहीली वंजळ अशी सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ aśī sarala daḷaṇa khālī rāhīlī vañjaḷa aśī sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (अशी)(सरल)(दळण)(खाली)(राहीली)(वंजळ) ▷ (अशी)(सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[21] id = 83808 ✓ पडळघरे नका - Padalghare Naka Village रिहे - Rihe | आता सरल दळण पीठ भरते टाळ्यामंदी यश पुतळ्याची माळ तुळशीबाईच्या गळ्यामंदी ātā sarala daḷaṇa pīṭha bharatē ṭāḷyāmandī yaśa putaḷyācī māḷa tuḷaśībāīcyā gaḷyāmandī | ✎ no translation in English ▷ (आता)(सरल)(दळण)(पीठ)(भरते)(टाळ्यामंदी) ▷ (यश)(पुतळ्याची)(माळ)(तुळशीबाईच्या)(गळ्यामंदी) | pas de traduction en français |
[22] id = 108566 ✓ चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija Village बांगर्डे - Bangarde | सरील दळन माझी उरली वंजुळ हाई सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ sarīla daḷana mājhī uralī vañjuḷa hāī sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळन) my (उरली)(वंजुळ) ▷ (हाई)(सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[23] id = 108567 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor | सोन्याची तुळस वर मोत्याची मंजुळ सरील दळण वर ठेविली झाकण sōnyācī tuḷasa vara mōtyācī mañjuḷa sarīla daḷaṇa vara ṭhēvilī jhākaṇa | ✎ no translation in English ▷ (सोन्याची)(तुळस)(वर)(मोत्याची)(मंजुळ) ▷ Grinding (दळण)(वर)(ठेविली)(झाकण) | pas de traduction en français |
[24] id = 111975 ✓ लोंढे लक्ष्मीबाई - Londhe Lakshmi Village सोलापूर - Solapur | सरल दळण सरता अंभग मला येतो तुळशीच्या वट्यावरी पंख मोराचा डहाळ देतो sarala daḷaṇa saratā ambhaga malā yētō tuḷaśīcyā vaṭyāvarī paṅkha mōrācā ḍahāḷa dētō | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(सरता)(अंभग)(मला)(येतो) ▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(पंख)(मोराचा)(डहाळ)(देतो) | pas de traduction en français |