Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108550
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108550 by Berde Suman

Village: वाघडी - Vaghadi


A:II-5.3gi (A02-05-03g01) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Images of prosperity, family welfare

[151] id = 108550
बेर्डे सुमन - Berde Suman
सरल दळण खाली राहीली चुरी
सोन्याची अब्दागीरी पैठणाच्या नाथा वरी
sarala daḷaṇa khālī rāhīlī curī
sōnyācī abdāgīrī paiṭhaṇācyā nāthā varī
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(खाली)(राहीली)(चुरी)
▷ (सोन्याची)(अब्दागीरी)(पैठणाच्या)(नाथा)(वरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Images of prosperity, family welfare