Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108402 by Ranjale Draupada
Shriram

Village: नांदरकुळी - Nandarkuli


E:XIV-2.8 (E14-02-08) - Daughter’s marriage / Other relatives

[29] id = 108402
रंजाळे द्रौपदा श्रीराम - Ranjale Draupada
Shriram

हातुळ्याची येळी मैना कापते दंडात
सांगते बाई तुला मामा उभा मांडवात
hātuḷyācī yēḷī mainā kāpate daṇḍāta
sāṅgatē bāī tulā māmā ubhā māṇḍavāta
At the time of the ceremony of performing a puja* of the sickle, she is trembling
I tell you, woman, maternal uncle is standing in the shed for marriage
▷ (हातुळ्याची)(येळी) Mina (कापते)(दंडात)
▷  I_tell woman to_you maternal_uncle standing (मांडवात)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other relatives