Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108290
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108290 by Patole Savitra

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[242] id = 108290
पाटोळे सावित्रा - Patole Savitra
UVS-48
अस बाणावरी बाण बाण पडते येऊईनी
सुलोचना करी शोक शिर मांडीवरी घेऊनी
asa bāṇāvarī bāṇa bāṇa paḍatē yēūīnī
sulōcanā karī śōka śira māṇḍīvarī ghēūnī
no translation in English
▷ (अस)(बाणावरी)(बाण)(बाण)(पडते)(येऊईनी)
▷ (सुलोचना)(करी)(शोक)(शिर)(मांडीवरी)(घेऊनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death