Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108262
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108262 by Pawar Subhadra

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


E:XIV-2.1axvii (E14-02-01a17) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Number of guests arrived

[28] id = 108262
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
मैनेला मागण ऐशी घोडे तीनशे टांग
सांगते बाळा तुला मेखा सुताराला सांग
mainēlā māgaṇa aiśī ghōḍē tīnaśē ṭāṅga
sāṅgatē bāḷā tulā mēkhā sutārālā sāṅga
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, eighty horses and three hundred horse carts
I tell you, son, tell the carpenter to fix the stakes
▷ (मैनेला)(मागण)(ऐशी)(घोडे)(तीनशे)(टांग)
▷  I_tell child to_you (मेखा)(सुताराला) with
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Number of guests arrived