Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108223
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108223 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol


C:VIII-3.3 (C08-03-03) - Mother / Offspring and Fulfilment / Children in plenty - a contentment

[101] id = 108223
बामणे बायडा - Bamane Bayda
आवडीची नाव नाव ठेवीती शाहु गहु
वाणीच माझा बाळ तुझ्या पाठीचा नामदेवु
āvaḍīcī nāva nāva ṭhēvītī śāhu gahu
vāṇīca mājhā bāḷa tujhyā pāṭhīcā nāmadēvu
I named them Shau Gahu, the names that I like
My dear Namdev*, is your younger brother
▷ (आवडीची)(नाव)(नाव)(ठेवीती)(शाहु)(गहु)
▷ (वाणीच) my son your (पाठीचा)(नामदेवु)
pas de traduction en français
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children in plenty - a contentment