Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108027 by Kudle Hausa

Village: आंदेसे - Andeshe


A:II-2.4aiv (A02-02-04a04) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Name of high repute

[20] id = 108027
कुडले हौसा - Kudle Hausa
लेक द्यावी गरीबाला सुन करावी चांगल्याची
घराच्या पेकशा वज राखती अंगणीची
lēka dyāvī garībālā suna karāvī cāṅgalyācī
gharācyā pēkaśā vaja rākhatī aṅgaṇīcī
A daughter should be given in a poor household, a daughter-in-law should be from a big family
More than the house, she keeps the courtyard in good condition
▷ (लेक)(द्यावी)(गरीबाला)(सुन)(करावी)(चांगल्याची)
▷  Of_house (पेकशा)(वज)(राखती)(अंगणीची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Name of high repute