Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108016
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108016 by Barge Asra

Village: खालापूर - Khalapur


A:II-2.4bi (A02-02-04b01) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Deeply hurt by abuses

[46] id = 108016
बर्गे आसरा - Barge Asra
मुरखाच्या बोलण्यान मन माझा इटल
वार्याच्या सुतान पान केळीच फाटल
murakhācyā bōlaṇyāna mana mājhā iṭala
vāryācyā sutāna pāna kēḷīca phāṭala
With the stupid fellow’s bitter words, I got fed up, I felt hurt
With the breeze, the banana leaf got torn
▷ (मुरखाच्या)(बोलण्यान)(मन) my (इटल)
▷ (वार्याच्या)(सुतान)(पान)(केळीच)(फाटल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Deeply hurt by abuses