Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107891
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107891 by Phund Lakshmi

Village: वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo


E:XIV-2.2a (E14-02-02a) - Daughter’s marriage / Rituals / Applying turmeric paste on the whole body

[47] id = 107891
फंड लक्ष्मी - Phund Lakshmi
हळद आली कुण्या करवलीच्या हाती
मैना या बाईला मुळ तातडीने जाती
haḷada ālī kuṇyā karavalīcyā hātī
mainā yā bāīlā muḷa tātaḍīnē jātī
Which Kalavari* is being sent with haldi*
Send a murali* to fetch Mina, my daughter immediately
▷ (हळद) has_come (कुण्या)(करवलीच्या)(हाती)
▷  Mina (या)(बाईला) children (तातडीने) caste
pas de traduction en français
KalavariBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding
murali ➡ muralis1) Girls dedicated to Khandoba. They act as his courtesans. (Now the practice of marrying girls to Khandoba is illegal)
2) A person who is sent to fetch and accompany a newly married girl from the parental home or the in-laws’ home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Applying turmeric paste on the whole body