Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107884
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107884 by Waikar Lakshmi Shriram

Village: शिरुर - Shirur


E:XIV-2.2a (E14-02-02a) - Daughter’s marriage / Rituals / Applying turmeric paste on the whole body

[40] id = 107884
वाईकर लक्ष्मी श्रीराम - Waikar Lakshmi Shriram
पानवठयाच्या बायानों तुम्हा येण काकुळती
मैनाची माझ्या वेळ हळदीची जाती
pānavaṭhayācyā bāyānōṁ tumhā yēṇa kākuḷatī
mainācī mājhyā vēḷa haḷadīcī jātī
Women at the water source, I beg of you
The time of my Mina’s, my daughter’s haldi* ceremony will be missed
▷ (पानवठयाच्या)(बायानों)(तुम्हा)(येण)(काकुळती)
▷ (मैनाची) my (वेळ)(हळदीची) caste
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Applying turmeric paste on the whole body