Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107863
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107863 by Yamgar Saru Sadashiv

Village: तळवडी - Talwadi


E:XIV-2.1axvii (E14-02-01a17) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Number of guests arrived

[26] id = 107863
यमघर सरु - Yamgar Saru Sadashiv
साळुला ग मागईन आल गाडीच गाडीवान
साळु बघा बेगाडाच पान
sāḷulā ga māgaīna āla gāḍīca gāḍīvāna
sāḷu baghā bēgāḍāca pāna
A demand for marriage has come for
Salu*, my daughter, from a family who owns its own vehicle
Salu* is very beautiful
▷ (साळुला) * (मागईन) here_comes (गाडीच)(गाडीवान)
▷ (साळु)(बघा)(बेगाडाच)(पान)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Number of guests arrived