Village: भोरकस - Bhorkas
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[7] id = 10776 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru | लोखंडी नांगर हलना चालना बाळराया माझा औत्या भुकेला बोलना lōkhaṇḍī nāṅgara halanā cālanā bāḷarāyā mājhā autyā bhukēlā bōlanā | ✎ no translation in English ▷ (लोखंडी)(नांगर)(हलना)(चालना) ▷ (बाळराया) my (औत्या)(भुकेला) say | pas de traduction en français |