Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107736 by Chavanke Shevanta

Village: कितीगळी - Kitigali


E:XIII-3.2a (E13-03-02a) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Daughter’s wish of mother’s presence in illness

[127] id = 107736
चव्हाणके शेवंता - Chavanke Shevanta
जीवाला जडभारी तार केली बहिणीला
दहाची आली गाडी उभी होते लायनीचा
jīvālā jaḍabhārī tāra kēlī bahiṇīlā
dahācī ālī gāḍī ubhī hōtē lāyanīcā
I am seriously ill, I sent a telegram to my sister
Ten oçlock bus came, I was waiting in the line
▷ (जीवाला)(जडभारी) wire shouted to_sister
▷ (दहाची) has_come (गाडी) standing (होते)(लायनीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s wish of mother’s presence in illness