Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107731
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107731 by Bhange Bhagiratha

Village: खोकर - Khokar


E:XIV-2.5d (E14-02-05d) - Daughter’s marriage / Bride’s father / Bath

[16] id = 107731
भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha
माझी मैना ती नवरी बाहुल यंगना चटकन
बाईचा ग जेवणाला सोन लावल पटकन
mājhī mainā tī navarī bāhula yaṅganā caṭakana
bāīcā ga jēvaṇālā sōna lāvala paṭakana
My Mina, the bride is not climbing the marriage altar quickly
Touch the plate quickly with gold
▷  My Mina (ती)(नवरी)(बाहुल)(यंगना)(चटकन)
▷ (बाईचा) * (जेवणाला) gold (लावल)(पटकन)
pas de traduction en français
Notes =>As a ritual. sulking for something by the bride, bridegroom, vyahi*, vihin*, etc.at the time of the special marriage is common. The custom is to give a gift of either clothes, money, gold to make the concerned person happy.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bath