Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107685
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107685 by Khandale Pavitra

Village: सातारा - Satara


E:XIII-2.1m (E13-02-01m) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother is sad because of harassment at in-laws house

[95] id = 107685
खंडाळे पवित्रा - Khandale Pavitra
सासरवास म्हण जिन करु नये तिन केला
आपल्या नशीबाचा नाही बिघड रंग गेला
sāsaravāsa mhaṇa jina karu nayē tina kēlā
āpalyā naśībācā nāhī bighaḍa raṅga gēlā
The one who shouldn’t do sasurvas*, did it
Our fate has nothing to do with it, but, joy has gone out of our life
▷ (सासरवास)(म्हण)(जिन)(करु) don't (तिन) did
▷ (आपल्या)(नशीबाचा) not (बिघड)(रंग) has_gone
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is sad because of harassment at in-laws house