Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107626
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107626 by Waghmare Thaku

Village: पानशेत - Panshet


E:XIII-3.3a (E13-03-03a) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mother waits for daughter when she is ill

[67] id = 107626
वाघमारे ठकु - Waghmare Thaku
जिवाला जडभारी उंबर्याच मी केल उस
गवळणी माझ्या बाई तुला कळाल नाही कस
jivālā jaḍabhārī umbaryāca mī kēla usa
gavaḷaṇī mājhyā bāī tulā kaḷāla nāhī kasa
I am seriously ill, I put my head on the threshold
My dear daughter, how did you not come to know about it
▷ (जिवाला)(जडभारी)(उंबर्याच) I did (उस)
▷ (गवळणी) my woman to_you (कळाल) not how
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for daughter when she is ill