Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107619
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107619 by Sayyad Baymani

Village: डावला - Dawla


E:XIII-2.2d (E13-02-02d) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Letter to and from her

[50] id = 107619
सय्यद बायमानी - Sayyad Baymani
मेरा भी संदेशा किन्हे बोला जाते जाते
बोली अम्मा मेरी उठी खाना खाते खाते
mērā bhī sandēśā kinhē bōlā jātē jātē
bōlī ammā mērī uṭhī khānā khātē khātē
I sent a message with someone who was going
My mother said, I got up while eating
▷ (मेरा)(भी)(संदेशा)(किन्हे) says am_going am_going
▷  Say (अम्मा)(मेरी)(उठी)(खाना)(खाते)(खाते)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Letter to and from her