Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107554
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107554 by Deshmukh Pramila

Village: नांदेड - Nanded


C:VIII-3.3 (C08-03-03) - Mother / Offspring and Fulfilment / Children in plenty - a contentment

[95] id = 107554
देशमुख प्रमीला - Deshmukh Pramila
एकुलता एक कशी म्हणु पांडवाला
दारी कारलीचा वेल गर्दी झाली मांडवाला
ēkulatā ēka kaśī mhaṇu pāṇḍavālā
dārī kāralīcā vēla gardī jhālī māṇḍavālā
Don’t say Pandav is the only son
Bitter gourd creeper at the door, it is crowding the arch (his family will grow)
▷ (एकुलता)(एक) how say (पांडवाला)
▷ (दारी)(कारलीचा)(वेल)(गर्दी) has_come (मांडवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children in plenty - a contentment