Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107320
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107320 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


E:XIII-3.1e (E13-03-01e) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Mother gives ornaments to daughter

[55] id = 107320
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
नाकामधी नथ देऊ केली मैनाला
किल्या खाली गाव जहागीरी जावायाला
nākāmadhī natha dēū kēlī mainālā
kilyā khālī gāva jahāgīrī jāvāyālā
I offered nose-ring in the nose to my Maina*
The inherited village below the fort to my son-in-law
▷ (नाकामधी)(नथ)(देऊ) shouted for_Mina
▷ (किल्या)(खाली)(गाव)(जहागीरी)(जावायाला)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives ornaments to daughter