Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107273
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107273 by Kakade Sundra

Village: फलटण - Phaltan


A:II-5.3kii (A02-05-03k02) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Song and work in unisson

[14] id = 107273
काकडे सुंदरा - Kakade Sundra
असा जात्यायीचा नादताल धरी घरघर
नातु नेंणता शाम झोप होयी मांडीवर
asā jātyāyīcā nādatāla dharī gharaghara
nātu nēṇṇatā śāma jhōpa hōyī māṇḍīvara
no translation in English
▷ (असा)(जात्यायीचा)(नादताल)(धरी)(घरघर)
▷ (नातु)(नेंणता)(शाम)(झोप)(होयी)(मांडीवर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Song and work in unisson