Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107267
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107267 by Salavi Girijabai Genu

Village: चितळी - Chitali


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[138] id = 107267
साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu
दादा माझ्याच्या मन गेलीया काशीत
मन गेलीत काशीत नंदी बुडालेत राशीत
dādā mājhyācyā mana gēlīyā kāśīta
mana gēlīta kāśīta nandī buḍālēta rāśīta
My brother is so contented (with his harvest), he is not asking for more
His mind is already in Kashi*, his bullocks are drowned in heaps of grains
▷ (दादा)(माझ्याच्या)(मन)(गेलीया)(काशीत)
▷ (मन)(गेलीत)(काशीत)(नंदी)(बुडालेत)(राशीत)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field