Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107207
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107207 by Avare Suman
Shankar

Village: चिखली - Chikhali


D:XI-1.1h (D11-01-01h) - Son expert in farming / Cultivates fields / Jambolona tree in field - support to son

[30] id = 107207
आवारे सुमन शंकर - Avare Suman
Shankar

आंब्याची आंबराई पहीला पाड पाखराचा
आंबा उतरीतो वकीलाचा
āmbyācī āmbarāī pahīlā pāḍa pākharācā
āmbā utarītō vakīlācā
Mango grove, the first mango about to ripen is for the birds
My son’s, a lawyer’s mangoes are being taken down
▷ (आंब्याची)(आंबराई)(पहीला)(पाड)(पाखराचा)
▷ (आंबा)(उतरीतो)(वकीलाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jambolona tree in field - support to son