Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107122
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107122 by Takras Kasa

Village: धमधम - Dhamdham


D:XI-1.1fxvi (D11-01-01f16) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Offering on the thrashing ground

[2] id = 107122
टाकरस कासा - Takras Kasa
गव्हाचा निवेद विहिरीबाईच्या काटाला
गोर्हे जुपले मोटाला
gavhācā nivēda vihirībāīcyā kāṭālā
gōrhē jupalē mōṭālā
A Naivaidya* is kept on the edge of the well
Oxen are tied to draw water from the well in leather buckets
▷ (गव्हाचा)(निवेद)(विहिरीबाईच्या)(काटाला)
▷ (गोर्हे)(जुपले)(मोटाला)
pas de traduction en français
NaivaidyaAn offering of some eatable to an idol of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Offering on the thrashing ground