Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107071 by Pawar Sushama

Village: हासाळा - Hasala


A:II-2.4biv (A02-02-04b04) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Revilers’ constant ill-will despite cordiality

[9] id = 107071
पवार सुषमा - Pawar Sushama
जीवाला जीव काय द्यावा कसायाला
हळदी वाचुन रंग नाही मसाल्याला
jīvālā jīva kāya dyāvā kasāyālā
haḷadī vācuna raṅga nāhī masālyālā
I feel attached to him, what is the use of feeling attached to this butcher
Mixed spices don’t get colour without turmeric
▷ (जीवाला) life why (द्यावा)(कसायाला)
▷  Turmeric (वाचुन)(रंग) not (मसाल्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Revilers’ constant ill-will despite cordiality