Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107070
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107070 by Karande Sugandha

Village: कारंडेवस्ती - Karandevasti


A:II-2.4biv (A02-02-04b04) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Revilers’ constant ill-will despite cordiality

[8] id = 107070
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
जीवाला देते जीव काय देऊ तसल्याला
पाणी फुटना पाषानाला
jīvālā dētē jīva kāya dēū tasalyālā
pāṇī phuṭanā pāṣānālā
I gave my heart to him, what is the use of feeling attached to just anyone
He is like a hard rock, he is merciless
▷ (जीवाला) give life why (देऊ)(तसल्याला)
▷  Water, (फुटना)(पाषानाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Revilers’ constant ill-will despite cordiality