Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107066
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107066 by Jadhav Dropada

Village: साकोरा - Sakora


A:II-2.4bx (A02-02-04b10) - Woman’s social identity / Contending with one’s honour / Threat of outrage / Sinner malicious

[25] id = 107066
जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada
गोठ पाटलीन (पाटल्या) हात दिसतो भरुनी
पापीन माणुस नजर लावतो दुरुनी
gōṭha pāṭalīna (pāṭalyā) hāta disatō bharunī
pāpīna māṇusa najara lāvatō durunī
My hand looks full with goth* and Patali
The malicious sinner stares at them from far
▷ (गोठ)(पाटलीन) ( (पाटल्या) ) hand (दिसतो)(भरुनी)
▷ (पापीन)(माणुस)(नजर)(लावतो)(दुरुनी)
pas de traduction en français
goth ➡ gothsA thick gold bracelet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sinner malicious