Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107006
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107006 by Temak Subhadra

Village: माळेवाडी - Malewadi


B:VII-5.3c (B07-05-03c) - Surrounding Nature / Rains / The king-rain

[88] id = 107006
टेमक सुभद्रा - Temak Subhadra
पावुस राजानी अंगणी मांडीला धिंगाणा
आजुक येईना राजा धरतरीच्या मनी
pāvusa rājānī aṅgaṇī māṇḍīlā dhiṅgāṇā
ājuka yēīnā rājā dharatarīcyā manī
no translation in English
▷ (पावुस)(राजानी)(अंगणी)(मांडीला)(धिंगाणा)
▷ (आजुक)(येईना) king (धरतरीच्या)(मनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The king-rain