Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106822
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106822 by Waghmare Nanu Mogal

Village: माळवडगाव - Malvadgaon


F:XV-2.7 (F15-02-07) - Sister worries for brother / Sister’s dedication to brother’s life

[94] id = 106822
वाघमारे नानू मोगल - Waghmare Nanu Mogal
जीवाला देते जीव जीव देवुन हारल
तुपात मळीले कडु लागले कारले
jīvālā dētē jīva jīva dēvuna hārala
tupāta maḷīlē kaḍu lāgalē kāralē
I have so much affection for him, I did everything, I lost
Bitter gourd, I deep fried in ghee*, it still remained bitter
▷ (जीवाला) give life life (देवुन)(हारल)
▷ (तुपात)(मळीले)(कडु)(लागले)(कारले)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister’s dedication to brother’s life