Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106792
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106792 by More Triveni

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


F:XVIII-1.1a (F18-01-01a) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Splendour, honour, satisfaction

[48] id = 106792
मोरे त्रिवेणी - More Triveni
सया मला पुसत्यात तुमचे माहेर कोण गाव
अस शोभा देते बाई लवना मधी अंजन डोह
sayā malā pusatyāta tumacē māhēra kōṇa gāva
asa śōbhā dētē bāī lavanā madhī añjana ḍōha
Friends ask me, which village is your maher*
The one in the valley which looks beautiful with deep waters
▷ (सया)(मला)(पुसत्यात)(तुमचे)(माहेर) who (गाव)
▷ (अस)(शोभा) give woman (लवना)(मधी)(अंजन)(डोह)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Splendour, honour, satisfaction