Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106543
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106543 by Andre Radha

Village: वाजवणे - Vajvane


A:II-2.12eii (A02-02-12e02) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakness / Bearing feebleness the whole life

[37] id = 106543
आंद्रे राधा - Andre Radha
दुपारीच्या आभलामध्य़े साधु आल साठ जण
घरामधी तीळभर नव्हत आण
dupārīcyā ābhalāmadhyē sādhu āla sāṭha jaṇa
gharāmadhī tīḷabhara navhata āṇa
Sixty sadhus* came in the afternoon
There was not a grain to eat at home
▷ (दुपारीच्या)(आभलामध्य़े)(साधु) here_comes with (जण)
▷ (घरामधी)(तीळभर)(नव्हत)(आण)
pas de traduction en français
sadhu ➡ sadhusAn ascetic

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bearing feebleness the whole life